-
1 ransom demand
-
2 ransom demand
Безопасность: требование выкупа (напр. за освобождение заложников) -
3 ransom demand
-
4 ransom demand
-
5 ransom demand
-
6 ransom demand
s.petición de rescate. -
7 receive a ransom demand
Полицейский термин: получить требование об уплате выкупа (англ. цитата - из репортажа AFP)Универсальный англо-русский словарь > receive a ransom demand
-
8 ransom
'rænsəm
1. noun(a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; (also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) rescate
2. verb1) (to pay money etc to free (someone).) rescatar, pagar el rescate de alguien2) (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) exigir/imponer rescate•ransom n rescatetr['rænsəm]1 rescate nombre masculino1 rescatar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hold to ransom pedir rescate por 2 figurative use chantajearransom money rescate nombre masculinoransom ['ræntsəm] vt: rescatar, pagar un rescate porransom n: rescate mn.• redención s.f.• rescate s.m.• talla s.f.v.• redimir v.• rescatar v.
I 'rænsəmnoun rescate mto hold somebody to o (AmE also) for ransom — exigir* un rescate por alguien
she says the army is holding the country to ransom — dice que el ejército está chantajeando al país; (before n)
ransom demand — nota f (or llamada f etc) exigiendo un rescate; king
II
transitive verb pagar* un rescate por['rænsǝm]1.N rescate mking 1., 1)to hold sb to ransom — pedir un rescate por algn; (fig) poner a algn entre la espada y la pared
2.VT rescatar; (Rel) redimir3.CPDransom demand N — petición f de rescate
ransom money N — rescate m, dinero m exigido a cambio del rehén
* * *
I ['rænsəm]noun rescate mto hold somebody to o (AmE also) for ransom — exigir* un rescate por alguien
she says the army is holding the country to ransom — dice que el ejército está chantajeando al país; (before n)
ransom demand — nota f (or llamada f etc) exigiendo un rescate; king
II
transitive verb pagar* un rescate por -
9 ransom
1. noun2. transitive verbransom [money] — Lösegeld, das
1) (obtain release of) Lösegeld bezahlen für; auslösen2) (hold to ransom) als Geisel festhalten* * *['rænsəm] 1. noun(a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; ( also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) das Lösegeld; Lösegeld...2. verb1) (to pay money etc to free (someone).) Lösegeld bezahlen•- academic.ru/116676/hold_to_ransom">hold to ransom* * *ran·som[ˈræn(t)səm]I. n Lösegeld ntto demand a \ransom [ein] Lösegeld fordern\ransom money Lösegeld ntIII. vt▪ to \ransom sb jdn auslösen [o freikaufen]* * *['rnsəm]1. nLösegeld nt; (= rescue) Auslösung f; (= release) Freilassung f; (REL) Erlösung fSee:→ king2. vt(= buy free) auslösen, Lösegeld bezahlen für; (= set free) gegen Lösegeld freilassen; (REL) erlösen* * *ransom [ˈrænsəm]A s1. Los-, Freikauf m, Auslösung f2. Lösegeld n:a) jemanden bis zur Zahlung eines Lösegelds gefangen halten,b) fig jemanden erpressen;ransom demand Lösegeldforderung f;ransom note Erpresserbrief m3. REL Erlösung fB v/t1. los-, freikaufen, auslösen2. Lösegeld verlangen für oder von3. REL erlösen* * *1. nounransom [money] — Lösegeld, das
2. transitive verbhold to ransom — als Geisel festhalten; (fig.) erpressen, unter Druck (Akk.) setzen [Regierung]
1) (obtain release of) Lösegeld bezahlen für; auslösen2) (hold to ransom) als Geisel festhalten* * *n.Lösegeld -er n. v.auslösen v. -
10 demand
1) потреба; запит; заявка; позов; вимога, правовимога; претензія; законне домагання2) вимагати, висувати вимогу; наполеглива просити; висувати претензію; висувати офіційну претензію на нерухоме майно; потребувати•demand a blood specimen for an analysis — = demand a blood urine specimen for an analysis вимагати давання проби крові (сечі) для аналізу ( про поліцейського тощо)
- demand a polldemand a blood urine specimen for an analysis — = demand a blood specimen for an analysis
- demand a retrial
- demand a trial
- demand an end to aggression
- demand an investigation
- demand deposit
- demand documents
- demand for an explanation
- demand for relief
- demand in ransom
- demand for reparations
- demand in reconvention
- demand instrument
- demand justice
- demand loan
- demand of documents
- demand one's identification
- demand payment
- demand ransom
- demand satisfaction
- demand territorial concessions
- demand tough measures -
11 ransom
I ['rænsəm]nome riscatto m.to hold sb. to — BE o
for — AE
ransom — tenere qcn. in ostaggio; fig. ricattare qcn
••II ['rænsəm]a king's ransom — una cifra esorbitante, un mucchio di soldi
verbo transitivo riscattare [prisoner, property]* * *['rænsəm] 1. noun(a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; ( also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) riscatto2. verb1) (to pay money etc to free (someone).) riscattare2) (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) (tenere in ostaggio)•* * *ransom /ˈrænsəm/n.● ransom demand, richiesta di riscatto □ ransom money, riscatto, soldi del riscatto □ ransom note, lettera di richiesta di riscatto □ to hold sb. to ransom, tenere q. in ostaggio per ottenere un riscatto; (fig.) tenere q. alla propria mercé, ricattare q. □ (fig.) a king's ransom, una fortuna.(to) ransom /ˈrænsəm/v. t.1 pagare un riscatto per la liberazione di: His family refused to ransom him, la sua famiglia ha rifiutato di pagare il riscatto per la sua liberazioneransomern.* * *I ['rænsəm]nome riscatto m.to hold sb. to — BE o
for — AE
ransom — tenere qcn. in ostaggio; fig. ricattare qcn
••II ['rænsəm]a king's ransom — una cifra esorbitante, un mucchio di soldi
verbo transitivo riscattare [prisoner, property] -
12 demand
[dɪ'mɑːnd] 1. гл.1) требовать, потребовать (с кого-л. / от кого-л.); предъявлять требованиеto demand that troops be / should be withdrawn — требовать вывода войск
to demand too much of smb. — требовать / ожидать от кого-л. слишком многого
I demand to know what's going on. — Я требую, чтобы мне объяснили, что происходит.
I demand to see the manager. — Я хочу видеть менеджера. / Позовите менеджера!
I demand my money back. — Я требую, чтобы мне вернули деньги.
Syn:Ant:2) требовать, нуждатьсяDeveloping questionnaires demands great care. — Составление вопросников требует большой тщательности.
Syn:3) спрашивать, задавать вопрос'Is it true?' he demanded angrily. — "Это правда?" - сердито спросил он.
Syn:4) юр. вызывать в суд, требовать явки в судSyn:5) юр. выставлять иск, предъявлять иск6) информ. делать запрос2. сущ.1) требование, настойчивая просьбаto meet / satisfy smb.'s demands — соответствовать чьим-л. требованиям
to yield to / give in to smb.'s demands — уступать чьим-л. требованиям
to make demands — выдвигать требования, требовать
to reject smb.'s demand — отвергать чьё-л. требование
to feed the baby on demand — кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит
2) ( demands) запросы, требованияto make demands on smb.'s time — отнимать время
The demands on their budgets have increased. — Их расходы возросли.
She is overcome by the many demands on her time. — У неё совсем нет свободного времени.
3) эк. спросbrisk / enormous / great / strong demand — большой спрос
to meet / satisfy consumers' demand — удовлетворять спрос потребителей
Small cars are in great demand. — Малогабаритные машины пользуются большим спросом.
There is a brisk demand for home computers. — Сейчас большой спрос на домашние компьютеры.
•• -
13 ransom
1) викуп; викупна сума; грошовий штраф ( замість тілесного покарання)- ransomed•- ransom demand
- ransom money
- ransom payment -
14 ransom
n. losgeld--------v. vrijkopen, af-, loskopen; vrijlaten; verlossen; geld afpersenransom1[ rænsəm] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————ransom2〈 werkwoord〉 -
15 ransom
A n1 ( sum) ( also ransom money) rançon f ; to demand/pay a ransom exiger/payer une rançon (for pour) ;B vtr payer une rançon pour.a king's ransom une somme fabuleuse. -
16 demand
demand, US [transcription][dI"m_nd"]A n1 ( request) demande f ; there have been many demands for his resignation un grand nombre de personnes ont demandé sa démission ; on demand [divorce, abortion, access] à la demande ; Fin [payable, available] à vue ;2 ( pressure) exigence f ; the demands of les exigences de ; I have many demands on my time mon temps est très pris ; the purchase will make extra demands on our finances cet achat va entamer encore plus nos finances ;4 ( favour) to be in demand être très demandé ; he's in great demand as a singer c'est un chanteur très demandé.B vtr1 ( request) demander [reform, release] ; ( very forcefully) exiger [payment, attention, ransom] ; to demand an inquiry réclamer une enquête ; to demand one's money back exiger d'être remboursé ; to demand sth from sb exiger qch de qn ; I demand to know the truth je demande à savoir la vérité ; ( stronger) j'exige de savoir la vérité ; to demand to see sb's licence demander à voir le permis de qn ; she demanded to be let in elle a exigé qu'on la laisse entrer ; to demand that sb do exiger que qn fasse ; we demand that we be included nous demandons à être inclus ;2 ( require) [work, situation, employer] demander [patience, skill, time] (of sb de qn) ; ( more imperatively) exiger [punctuality, qualities] ; to demand of sb that exiger de qn que (+ subj). -
17 demand
demand [dɪˈmα:nd]2. nounb. (for product, service) demande f━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]to demand ≠ demander* * *[dɪ'mɑːnd], US [dɪ'mænd] 1.1) ( request) demande fon demand — [divorce, access] à la demande; [payable] à vue
2) ( pressure) exigence f4) ( favour)2.transitive verb1) ( request) demander [reform, release]; ( forcefully) exiger [attention, ransom]; réclamer [inquiry]2) ( require) demander [skill, time] ( of somebody de quelqu'un); ( more imperatively) exiger [punctuality, qualities] -
18 demand
I [dɪ'mɑːnd] [AE dɪ'mænd]1) (request) domanda f., richiesta f.2) (pressure) esigenza f., pretesa f.3) econ. domanda f. ( for di)4) (favour)II [dɪ'mɑːnd] [AE dɪ'mænd]1) (request) chiedere [reform, release]; (forcefully) esigere, pretendere [attention, ransom]2) (require) richiedere [patience, skill, time] (of sb. da parte di qcn.); (more imperatively) esigere [punctuality, qualities]* * *1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) esigere2) (to require or need: This demands careful thought.) richiedere2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) richiesta2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) esigenza3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) richiesta•- on demand* * *demand /dɪˈmɑ:nd/n.1 richiesta: to meet (o to satisfy) sb. 's demands, accogliere le richieste di q.; They refused to satisfy our demands, hanno rifiutato di accogliere le nostre richieste; There is a great demand for computer programmers, c'è una grande richiesta di programmatori; The board rejected demands that they should limit executive pay, il consiglio ha respinto le richieste di limitare gli stipendi dei dirigenti2 (pl.) esigenze; pretese: Her family makes huge demands on her time, la sua famiglia esige moltissimo del suo tempo; to balance the demands of work and study, conciliare le esigenze del lavoro e dello studio3 [u] (econ.) domanda: Demand for consumer goods exceeds supply, la domanda di beni di consumo supera l'offerta; the demand curve, la curva della domanda; aggregate demand, domanda aggregata; peak demand, domanda di punta5 rivendicazione ( sindacale): The union has presented a series of demands on pay and conditions, il sindacato ha presentato una serie di rivendicazioni relative a salari e condizioni● (fin.) demand bill (o draft), tratta a vista □ ( banca) demand deposit, deposito libero (o a vista); ( USA) deposito in conto corrente □ (fin.) demand for liquidity, domanda di liquidità □ (econ.) demand (o demand-pull) inflation, inflazione da (eccesso di) domanda □ demand-led, determinato dalla domanda: demand-led growth, crescita determinata dalla domanda; a demand-led education system, un sistema di istruzione conforme alla domanda □ (econ., org. az.) demand management, gestione della domanda □ (org. az.) demand matching, adeguamento della produzione alle variazioni della domanda □ (comput.) demand paging, paginazione su richiesta ( allocazione dinamica nella memoria centrale) □ (comput.) demand processing, elaborazione immediata ( sulla base delle richieste) □ (fin.) demand rate, corso (o tasso) a vista □ (econ.) the demand trend, l'andamento della domanda □ to be in demand, essere richiesto, ricercato: He is much in demand as an entertainer, è molto richiesto come intrattenitore □ by popular demand, a grande richiesta: By popular demand, the show is being extended for two weeks, a grande richiesta, lo spettacolo è stato prorogato di due settimane □ (comm.) on demand, a richiesta; a vista: A cheque is payable on demand, l'assegno bancario è pagabile a vista.♦ (to) demand /dɪˈmɑ:nd/v. t.1 chiedere fermamente, insistere nel chiedere: «What do you mean?», she demanded, «Cosa intendi?», chiese; I demand to know what's going on, insisto nel voler essere informato di cosa sta succedendo; The terrorists are demanding the release of political prisoners, i terroristi chiedono la liberazione dei prigionieri politici; They demanded that the strike be called off, hanno insistito nel chiedere che lo sciopero fosse revocato2 esigere; pretendere: The seller demands immediate payment, il venditore esige il pagamento immediato; He demanded instant obedience, pretendeva obbedienza immediata; The situation demands immediate action, la situazione esige un'azione immediata; This job demands a great deal of skill, questo lavoro richiede molta abilità; He demands a lot of his students, esige molto dai suoi studenti; They demand complete loyalty from their staff, pretendono una lealtà assoluta dai loro dipendenti; We will provide further resources as the situation demands, forniremo ulteriori risorse qualora la situazione lo richieda.NOTA D'USO: - to demand o to ask?-* * *I [dɪ'mɑːnd] [AE dɪ'mænd]1) (request) domanda f., richiesta f.2) (pressure) esigenza f., pretesa f.3) econ. domanda f. ( for di)4) (favour)II [dɪ'mɑːnd] [AE dɪ'mænd]1) (request) chiedere [reform, release]; (forcefully) esigere, pretendere [attention, ransom]2) (require) richiedere [patience, skill, time] (of sb. da parte di qcn.); (more imperatively) esigere [punctuality, qualities] -
19 ransom
nto demand millions of dollars in ransom — требовать в качестве выкупа за заложников миллионы долларов
to demand ransom from smb ransom — требовать выкуп у кого-л.
-
20 ransom
ran·som [ʼræn(t)səm] nLösegeld nt;to demand a \ransom [ein] Lösegeld fordern;PHRASES:modifier (amount, demand, pickup) Lösegeld-;\ransom money Lösegeld nt vtto \ransom sb jdn auslösen [o freikaufen]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
demand — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 firm request ADJECTIVE ▪ legitimate, realistic, reasonable ▪ I think your demand for a higher salary is perfectly reasonable. ▪ outrageous, unrealistic … Collocations dictionary
ransom — ran|som1 [ˈrænsəm] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: rançon, from Latin redemptio; REDEMPTION] 1.) an amount of money that is paid to free someone who is held as a prisoner ▪ The kidnappers were demanding a ransom of $250,000. ▪ The… … Dictionary of contemporary English
ransom — noun a sum of money demanded or paid for the release of a captive. verb obtain the release of (someone) by paying a ransom. ↘hold (someone) captive and demand a ransom for their release. ↘release after receiving a ransom. Phrases hold someone to… … English new terms dictionary
ransom — [[t]ræ̱nsəm[/t]] ransoms, ransoming, ransomed 1) N VAR A ransom is the money that has to be paid to someone so that they will set free a person they have kidnapped. Her kidnapper successfully extorted a ₤175,000 ransom for her release... The… … English dictionary
ransom — ran·som 1 n: a consideration paid or demanded for the release of someone or something from captivity see also kidnapping ransom 2 vt: to free from captivity by paying a price rape 1 vt raped, rap·ing [Latin rapere to seize and take away by force] … Law dictionary
ransom — ► NOUN ▪ a sum of money demanded or paid for the release of a captive. ► VERB 1) obtain the release of (someone) by paying a ransom. 2) detain (someone) and demand a ransom for their release. ● hold to ransom Cf. ↑hold to ransom ● … English terms dictionary
ransom — noun VERB + RANSOM ▪ hold sb for, hold sb to, kidnap sb for ▪ She was kidnapped and held for ransom. ▪ The company refused to be held to ransom by the union. (figurative) ▪ … Collocations dictionary
ransom — n. 1) to pay (a) ransom for 2) to demand; exact a ransom from 3) to hold smb. for ransom * * * [ ræns(ə)m] exact a ransom from to demand to hold smb. for ransom to pay (a) ransom for … Combinatory dictionary
Demand guarantee — In English writings, traditionally the term “guarantee” denotes an accessory (secondary) or “conditional” type of obligation. The essence of the instrument is the promise to answer for the duty of another should the other default. The beneficiary … Wikipedia
demand — 01. I [demand] that you leave immediately! 02. My job is quite [demanding] at times, but I really enjoy it, nonetheless. 03. My boss makes too many [demands] on me. I think he needs to hire more help. 04. The Opposition has [demanded] an… … Grammatical examples in English
King's Ransom — Infobox Film name = King s Ransom image size = 200px caption= The movie poster for King s Ransom director = Jeffrey W. Byrd producer = Darryl Taja David Brewington Jeremy Barber Luke Ryan Matt Moore Mike Drake Toby Emmerich writer = Wayne Conley… … Wikipedia